Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "traînée de poudre" in English

English translation for "traînée de poudre"

dust (novel)
Example Sentences:
1.The Chicago Tribune reported that Bryan had lit the spark "which touched off the trail of gun-powder".
Le Chicago Tribune rapporta que Bryan fut l'étincelle « qui enflamma une traînée de poudre ».
2.Cartoons in a newspaper can spread via the internet and global media like wildfire.
des caricatures publiées dans un journal peuvent se répandre via l’internet et d’autres médias internationaux comme une traînée de poudre.
3.We all know how synthetic drugs are now spreading like wild fire among the young people of europe.
nous savons tous que les drogues synthétiques se répandent comme une traînée de poudre parmi la jeunesse d'europe.
4.The floods are causing diarrhoea pathogens , such as salmonella , to spread like wildfire.
les inondations permettent aux pathogènes provoquant la diarrhée , comme la salmonelle , de se répandre comme une traînée de poudre.
5.His men aimed the fort's guns at its walls, laid mines, and put down a powder trail to the overstocked powder magazine.
Ses hommes dirigent les canons en direction des murs, positionnent des mines et versent une traînée de poudre vers les magasins de poudre surchargés.
6.Pillsbury's rise was meteoric, and there was soon no one to challenge him in the New York chess scene.
Dès ce moment, la réputation de Pillsbury se propagea comme une traînée de poudre, et il n'eut bientôt plus aucun adversaire à sa taille sur la scène des échecs new-yorkaise.
7.Stephen Downes, an online education theorist and an editor for the International Journal of Instructional Technology and Distance Learning, noted that "the concept of edupunk has totally caught wind, spreading through the blogosphere like wildfire".
Stephen Downes, théoricien de l'enseignement en ligne, a noté que « le concept de l'Edupunk a totalement pris le vent, se répandant dans la blogosphère comme une traînée de poudre ».
8.Firstly , we must take care to ensure that the emergency does not proliferate and therefore make it clear , for example , that whoever takes public money from europe is obliged not to dismiss employees.
premièrement , nous devons faire en sorte que l'urgence ne se répande pas comme une traînée de poudre et donc indiquer clairement , par exemple , que tous ceux qui bénéficient de fonds publics européens n'ont pas l'autorisation de licencier des travailleurs.
Similar Words:
"traînou" English translation, "traîné sur le bitume" English translation, "traînée" English translation, "traînée de condensation" English translation, "traînée de condensation de navire" English translation, "traînée induite" English translation, "traître" English translation, "traître sur commande" English translation